哨的再生能力也救不了你
吐白沫、cH0U搐到脊椎折断。""BecauseI''''dbetheidityourpoisonedcorpsetoextract.因为我会是那个试图把你中毒的尸T拖去撤离
的白痴。"他只在该严厉的地方严厉,虽然对你来说已经够恐怖了。
Krueger来过两次。第一次他坐到台阶上夸你:“Lookinggood,rookie.”看起来不错啊,菜鸟。Keegan
都没回:“Out.”
去。Kruegerb了个OK。K?nig没有
现。他似乎忙于为伯尔尼行动准备些什么。你一直觉得他看起来很专业,对于一些装备什么的。上次行动好像就是他在布置炸弹。第二次他送来了两瓶
,放在阶梯上就走了。Ghost来过一次。他站在阶梯
端,居
临下地看着你在地上爬。你那时没力气爬起来,只能看到他的靴
。他看了几秒就走了,一句话都没说。"Youmadethemess.Youfixit.Thatappliestosandwiches.Andsurvival.你

的。你收拾。这适用于三明治。也适用于生存。""Fiveseds.五秒。"
"Lateonesed…tenburpees.Go.晚一秒……十个波b
。去。"你大为震惊,但还是迅速调整状态,在五秒内将那摊"东西"徒手捞起清理到了旁边的大垃圾桶,然后神情严肃地在他面前站好。
他站在三步开外,垂眸看着秒表。
你认
你怀着这
"
激"的心态咬牙
持了一整天。“……”你呼呼
气,下一秒就要厥过去了。"Click."
接下来的训练,可以
觉到Keegan对你还是有一定程度收敛的。你正要吐,他却等不及,直接用力
压住你的
,你顿时胃中一阵翻江倒海。唾Ye开闸般
来,混着些反

淌到在他的手背上。他
睛不炸一下,冷冷审视你涨红的脸,仿佛在审视一只不知
什么是危险的愚蠢生
。他扶着你往外走。你的
还在发
,每一步都像踩在棉
上,全靠他手臂的力量撑着。他的声音冷厉。
oucheckthesource?Didyouchepering?Didyoueveforchemits?你检查来源了吗?检查有没有被动过手脚了吗?你甚至闻没闻有没有化学制剂?"
"Ididn''''tthinkyou''''dmakeitthroughthewholeday.我以为你撑不过今天。"
秒表启动。
晚饭前你已经
了一
汗。Keegan掐表暂停,松下绷着的脸sE,中饭也是Keegan给你端
来吃的,那时候你正在被罚
。"Spititout.吐
来。"“……”
"You''''vegotgrit.你有毅力。"
"itup.清理g净。"
他
叹着扶住站不稳的你,语气欣
。"Thirtyseds.Getup.三十秒。起来。"
他向前一步,你下意识后退,后腰抵上冰冷的金属桌沿。
Keegan转
抓起桌上的黑sE秒表,拇指悬停在启动键上方。灰蓝sE的视线凌厉刮过你还在哆嗦的肩膀,最后落在地上那滩狼藉的
残渣上。"Lessonover.课程结束。"
提升实力,你不会拒绝的。这意味着你又多了一分
逃的可能。但你
觉到他,或者说他们,是真的打算把你训练成一个起码不会很快就Si的士兵。"Inthefield,that''''delicious''''sandwichjustcostyouyourlife.Andmine.在战场上,那个‘好吃’的三明治刚刚要了你的命。还有我的。"
Keegan垂眸盯着表盘上飞速
动的数字。他指了指地面,姿态

在上。你撑着地面爬起来,膝盖发
,差
又跪下去。你听见了一声极轻的叹息。你咬牙爬了起来。
"YoudidmorethanIexpected.你
得b我预期的多。"这个词从你脑海里冒
来的时候,你正趴在橡胶地上大
气,x腔像是被人
了
泥,每一次呼x1都带着撕裂般的疼。你的手臂在发抖,
也在发抖,整个人像一只被拆散架的人偶,连蜷缩的力气都没有。"…明白。"
直到确认
腔内除唾Ye外再无他
,他才松手,甩了甩,在你的运动服上
g净指尖的
渍。大手用力扣住你的下颌骨,两个手指伸
来抠挖,把你嘴里那些来不及咽下的濡Sh
烂的
渣全扣了
来。